Армянка

ГАГИК КАРАПЕТЯН

В твоих обьятиях пробыл довольно,
От жизни своей отрешившись, доколе
Играю и слабостью женской невольно
Себя я не предал мучительной боли.

Куда мне идти и кого я сумею
Любить? Ме не нужно других. Как забуду?
И как о любви умолять я посмею
Тебя настоящей, как подлинном чуде.

В твоих я обьятиях пробыл довольно,
Себя предавая мучительной боли.


У меня нет другой возможности воспротивиться,
У меня нет другой возможности,
В сердце боль.
Я уже ненавижу всех вокруг человечищек,
Что несут чепуху от имени целой нации,
Недалеких этих невежд,
Моего народа ленивых тупых убийц.

Я люблю сейчас
Ядовитых змей, живущих в изломах скал
Снежно-белых, чистых,
Ввысь стремящихся гор,
И рожденный бурей бескрайних морей простор,
И свободную голубую дикую даль.

У меня нет другойвозможности,
Я уже ненавижу всех вокруг себя
Варваров.


Год износился,
Зима, как седая старуха,
Села на тихие дали.
И тень вероломства в сердце моем родилась:
Время похолодело с болью моей,-
И еще один призрак надежды
В душу мою подмешал этот запах зимы.
Жизнь словно катится вниз
Снежным комом,
Который однажды растает
И доставит любви восхитительнейшую
Весну.


Жене Карине

Ты орассвеченная дверь надежды,
Цветок, покинувший Эдемский сад,
Ты рождена луной в зеленом поле
И нежен твой и сладок аромат.
Любовь моя, единственная в мире,
Нектар мой флердоранжевый, синей
Небес, ты мою душу осветила,
Возьми на плечи тяжесть темных дней.

Перевод Анаид ТАДЕВОСЯН

/ПОЭЗИЯ/ армянка